Sunday, May 26, 2024

Императорский дворец и Сады

С утра прибыли на место сбора для 2.5 часовой  экскурсии по The Emperor and The Shogun Park and East Garden. С гидом нам колоссально повезло - парень из Вьетнама, получил в Токийском университете bachelor degree по истории и international relationship, с прекрасным английским абсолютно без акцента, знает очень много, рассказчик великолепный, умеет держать внимание публики, да и группа у нас была небольшая.
Всего 9 чел, включая нас. Мы прошли по развалинам имперского дворца, защитной башни, обошли все восстановленные строения, сады самураев. Вход в сам дворец закрыт для публики, ибо это резиденция японского императора и его семьи, он открыт только 2 дня в году, и это явно не те дни, когда мы тут :-(
А вот и пару легенд, которые основаны на реальных событиях, про которые хочу рассказать.
Итак про The Great Fire Meireki 1657г, который длился в течение 3-х суток и уничтожил более 100,000 человек. Начался он с того, что в одной семье было три дочери, юные девушки,
которые унаследовали прекрасное кимоно, и как только каждая одевала его, она сразу же умирала. Семья обратилась к священнику, и он решил предать сожалению прекрасное и в то же время ужасное проклятое кимоно.
Люди собрались на церемонию сожжения, кимоно загорелось, но налетел мощный порыв ветра, подхватив тлеющие остатки ткани и бросил их на город.
Потом другой порыв подхватил то, что осталось и рассеял их над южной частью города. Дома в те времена были деревянные, в предыдущий год была сильная засуха, все строения были пересушены, и они вспыхнули мгновенно.
Узенькие улочки только разгоняли ветер, налетающий с океана, и спастись было невозможно.
Через 6 дней тела собрали, спустили их на суднах по реке Sumida и похоронили. На этом месте построен храм Edo-in, Мертвый Храм.
При восстановлении города в первую очередь отстроили жилье, время было мирное, постройку башни-пагоды, которая является оборонительным сооружением, все откладывали, да так и не построили. 
Вторая легенда о самураях. Раз в два года все назначенные Shogun-ом местные правители должны были явиться в Токио ко дворцу императора на аудиенцию.
Ритуал описывает, во что сам правитель и его свита должны были быть одеты, на каких лошадях, какие отчеты они должны были сделать и прочее.
На фото мы как раз стоим у того места, где при входе в дворцовый сад и двор самурай, прибывший из провинции, Asano Naganori, был остановлен императорским начальником охраны Kira. 
Он потребовал дополнительный выкуп, который не был предусмотрен ритуалом, а пошел бы в карман жадного чиновника.
Возмущенный Asano выхватил меч и ранил Kira, специально не убив, а унизив его в ответ на его запрос. Когда император узнал о том, что кто-то посмел поднять руку на его высокопоставленного чиновника, он велел Asano казнить, но когда выяснились,
что именно Kira виноват, то император заменил казнь на ритуальное самоубийство, которое давало самураю возможность достойно уйти из жизни. 
Свита 47 самураев Asano осталась без господина, таких людей называют ronin - оставшийся не у дел, и они решили отмстить за него, ибо Kira не был никак наказан за свою жадность. Они долго обдумывали и готовили план нападения, и через год зимним снежным днем атаковали дом Кира, убив его и доставив его голову императору.
Они знали, что их ждет казнь, и именно так и произошло. Но император оценил преданность воинов своему господину и заменил казнь на ритуальное самоубийство. 

В японском современном обществе клан самураев исчез, но их дух до сих пор является основой японского характера и японской культуры. 
Кстати о переходном периоде исчезновения
самураев: что же они делали, когда междоусобные войны прекратились, и Япония об’единила мелкие княжества в одну страну? 
Самураи в большинстве своем занялись созданием прекрасных садов с прудами, водопадами, высаживанием различных деревьев и кустарников,
которые цветут все тёплое время года, а осенью окрашиваются в яркие цвета. Японцы стремятся жить в гармонии с природой, и созерцание прекрасной спокойной картины на лоне природы, обязательно с журчащей водой - идеал счастливой жизни для любого японца.

5 comments:

  1. Как же так: были во дворце, а с императором не познакомились?😁 Ира, а вы планируете посещать большую тусовку в районе Сибуя? Если да, то делай там фоток побольше. Думаю, там интересней вечером.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This comment has been removed by a blog administrator.

      Delete
    2. А! Я не сразу поняла, что ты имеешь в виду Shibuya…
      Мы там были вчера днем. Отпишусь и про это :-)

      Delete
  2. о! Вы в Японии!!! Это мечта, там побывать. Очень за вас рада))

    ReplyDelete
    Replies
    1. А я никогда не мечтала, но так получилось….

      Delete