Thursday, May 16, 2019

Bordeaux

У каждого старинного города есть свои легенды. Rue de la Vieille-Tour может показаться просто очередной красивой улицей Бордо. Но так было не всегда. Во время английской правления здесь была башня, с которой палила пушка, об'являя комендантский час и подавала сигнал тревоги в случае возникновения чрезвычайной ситуации. В старину на башне поселился дракон, которому надо было приносить пожертвования - еду и молодых девственниц.

В течение нескольких месяцев дракон жил припеваючи, поедая на обед молодых девушек, пока одна из них, Николет, не сумела соблазнить дракона прекрасным вином Бордо и вкусными явствами.
Опьяневший дракон выболтал девушке о своей ахилесовой пяте - посохе святого, который хранился в Лиможе. Тотчас же люди помчались в Лимож и добыли его.
Священник прикоснулся тем магическим посохом до башни, и дракон выпрыгнул из башни в реку Гаррону, где он и погиб во внезапно появившемся огне.
Ну где еще может возникнуть такая легенда, кроме как не в месте, где возделывают вино?!
История вина Бордо насчитывает почти 2000 лет, когда римляне основали виноградники для выращивания вина для солдат.
В средние века брак Генри Плантагенета и Элеоноры Аквитанской открыл регион Бордо для английского рынка. Лиман Жирондо и его притоки, реки Гаронна и Дордонь, играют ключевую роль в истории развотия этого региона.
Элеонора была дочерью Гийома X, последнего герцога Аквитании, который вышла замуж за Генри Плантагенете в Англии 18 мая 1152 года, через восемь недель после аннулирования ее первого брака с королем Франции Людовиком Ле Жеаном. Она самой богатой женщиной во Франции и земли Аквитании, а вместе с ними и лозы Бордо, были частью ее приданого.
У Генри и Элеоноры было пятеро сыновей и три дочери, и их потомкам удалось удержать Бордо в руках англичан в течение трех столетий. К тому времени, когда регион вернулся во Францию, в 1453 году, влияние английского рынка и его системы продаж через брокеров и торговцев было прочно закреплено.
Уникальность климата и почвы принесли славу винам из Бордо. Постепенно вина стали классифициривать и по поместьям, где был выращен виноград. Предполагается, что Chateau Haut-Brion является первым поместьем в регионе, вино с которого было продано под названием места, где оно было выращено, до этого вино продавалось под его региональной идентичностью, такой как например Бордо. Это очень важный шаг в идентификации вин.
Женщины играли важную роль на протяжении всей истории возделывания винограда и виноделия региона Бордо. Имя Johana Monadey в появилось в первой записи 29 рядов виноградных лоз в месте, известном как Обрион еще в 1436 году.
К вину тут относятся серьезно, даже построили недавно дворец вина, где проводятся международные ежегодные фестивали вина Bordeaux, на которые с'езжаются знатоки со всего мира приобрести в свою коллекцию бутылочку очередного года.
В 1603 году территория вокруг Бордо была такой же, как и любой другой город средневековья. Суеверия управляли всеми в то время. Поэтому неудивительно, что история об оборотне, бродящем по улицам города, родилась, когда пару детей нашли мертвыми на улицах города. Кроме того, четырнадцатилетняя девушка по имени Маргарита Пуарье утверждала, что подверглась нападению со стороны предполагаемого оборотня.

Еще более шокирующе было то, что на самом деле был мальчик Жан Гренье, который утверждал, что он действительно был тем оборотнем, который убивал и ел детей. Он был предан суду. История о том, как он стал оборотнем, была захватывающей. Cуд однако оказался милостивым и решил отправить Жакa в монастырь в Бордо, где он жил, полагая, что он оборотень, и история его жизни и похождений до монастыря описана и является ныне достоянием исторического музея.
Город развивался, временами стремительно, а временами и хирел. Улицы полностью мощеные камнем остались городу от римлян, и даже после них еще какое-то время улицы мостили, полностью покрывая из каменными плитами - на редкость практичное и экономичное строительство, надо отметить. От Наполеона городу остался мост, строительство которого было начато по его приказу, а уж завершено значительно позже. Во время мировых войн 20-го века французское правительство перебиралось из Парижа в Бордо.
В городе есть прекрасная синагога, фронтон которой выполнен в стиле ренессанса. Чаще всего архитектура западной стены напоминает развернутый свиток торы, но никогда у зданий синагог не бывает шпилей, резко устремленных вверх, ибо незчем рваться наверх: у евреев ведь бог - везде, и самая главная мудрость заключена в моральной и праведной жизни, которая и описана в книге жизни, в торе. Хотела зайти, но она была закрыта.
Сeгодня я взобралась на самый верх колокольной башни Pey Berland, что была построена отдельно от St. Andrew Cathedral в 1440г. На самом шпиле башни установлена позолоченная фигура Notre Dame, и вместе с ней башня достигает высоты 66 метров Tут и прочла, что башню построили специально в отдалении от собора, чтобы колебания от 8-ми тонного колокола не повредили бы сам собор. Pey Berland, aрхиепископ Бордо, в свое время бывал в Италии, и идея Пизанской башни, тоже стоящей отдельно от своего собора,
его вдохновила на строительво похожей в Бордо. Сам архиепископ был очень умным и образованным человеком, он основал местный университет и заказал строительство башни. Специальной конструкции деревянные балки удерживают внутри башни сам огромный колокол и его меньие собратья-колокола. Фасад башни украшен ажурной резьбой по камню в стиле пламенеющей готики, где все элементы шпиля башни напоминают всполохи пламени.
История этой башни полна драматизма. В 1667г во время шторма молнией поразило шпиль, и она бездействовала более 100 лет, бо время революции ее хотели разрушить, но горожане отстояли ее. Наконец кардинал Donnet купил ее и восстановил ее по оригинальным чертежам. Уже с 1925 г электромоторы заменили звонарей, и по сей день колокла сей башни задают ритм города.

Добралась я и до следующего собора, St. Michael, он такой старенький и дряхлый. Но все же витражи у церкви заменены все сплошь на модерновые, стало быть не так давно там все же была серьезная реставрация.
A возле собора сворачивали барахолку арабы, да и вообще весь район вокруг там бедный, а стало быть и грязный.
Пошла дальше к университету.  Факультет медицины выглядит роскошно, справа одна женская скульптура олицетровяет науку, а слева - природу.
Вот куда ни глянь, а все науки в дружбе с женскими аллегориями (и не даром на настоящий момент % женщин с более высокими степенями образования давно превысил % мужчин :-))
Сворачиваю в боковую улочку, а тут вам как раз и для студентов-мальчиков, перепивших пива, установлен стальной писсуар, который и не особо-то скрывает зашедшего по делу молодого человека. Я тут же хихикнула: в Америке феминистки бы давно подали в суд на муниципалитет города за оскорбление женщин в их правах, ибо им-то туалета и не поставили рядом...
Иду дальше, факультет науки, тут тоже почему-то не очень весело, ибо заглянула в двopик , a oн затянут сеткой на уровне первого этажа, так я грешным делом и подумала, что это противоядие от самоубийств студентов, чтобы не прыгали с крыши :-).
Развернулась и пошла в музей изящных искусств, расположенный в зданиях, напоминающих структуру Венского музея искусств. Вхожу, и почти сразу же вижу две работы Делакруа, которые пару месяцев назад привозили на выставку в Мetropolitan Museum. Подошла спросить, именно ли эти работы возили, на что работник музея с великой гордостью сообщил, что это был грандиозный проект, и что очень редко подобное у них случается.

Ну вот, а я встретила здесь уже своих знакомцев! В музее представлено много работ художников, которых я не знаю, это все франзуские имена в основном, но очень интересные работы. Провела там около 2-х часов с огромным удовольствием.



Однако музей владеет несколькими полотнами Рубенса и Ван Дейка.
К каждой работе на табличке есть QR code, и посетитель тут же может почитать об этой работе на сайте музея.
Хоть Бордо и считается одним из 6-ти крупнейших городов Франции, мало кто здесь говорит по-английски, в ресторанах частенько и нет меню на английском, и официанты слабо понимают, чего ты у них спрашиваешь. Люди очень приветливы, видно, что они хотят тебе помочь, но без языка очень трудно.
Что называется, Бог (Google Translate) в помощь. ЕСли же у вас нет на вашем телефоне data plan unlimited, то тогда просто конец! Они что-то лопочат по-французски, ты бубнишь свой вопрос по-английски, а понимания все равно нет как нет...

9 comments:

  1. Ира, наши знакомые, которые только по-русски, установили в телефон какой-то переводчик. Говоришь фразу, а телефон тут же вслух переводит. Очень удобно и немало развлекает официантов))
    Чудесно выглядишь!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Нашла пару говорящих разговорников, но это просто набор типичных фраз. Установила, но мне кажется, это совсем не то.
      Пойду ещё поищу.
      Я тут заканчиваю описывать свой сегодняшний денёк, который еле пережила...
      Сейчас фото загрузятся, и я поставу.
      Как бы мне приличный разговорник бы пригодился сегодня... но то, что я пока нашла, сегодня бы мне совсем не помогло.
      :-(

      Delete
  2. Да, Бордо очень респектабельный, элегантный город. Как, впрочем, и его жители. Я была здесь много раз, но этих легенд не знала. Знала только, что он такой богатый из-за работорговли. Это был центр работорговли. И, конечно, здесь, наверное, самая вкусная во Франции еда и лучшие вина. Во всяком случае за ним прочно закрепилась эта репутация.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Знаешь, старый город элегантен, вернее так, charming, чуть отошёл подальше, и так же, как и в любом большом городе, облезлые дома, и потрескавшиеся тротуары, и мусор. Там же, где поселяются мусульмане, всегда страшно грязно, вонь, там бедность и свои порядки, которые ты, как чужак, мгновенно чувствуешь.
      С едой мне не очень повезло, все, что заказывало, было или мясное или зашла к вегетарианцам, но это было всегда наудачу, и не было чем-то изысканным, обычная еда. Но вина я всегда просила мне посоветовать лучший выбор. И даже те несколько раз, что я там брала, были восхитительны и прекрасно подходили к еде.
      Про Бордо я читала и про работорговлю, и про Ришелье, и про Наполеона- у него богатейшая история. Но разве втолкнёшь все в один пост? :-)
      Для меня эти поездки такие наглядные, и ещё у меня прекрасная память мест, если я хоть раз побывала, то на второй раз я узнаю это место и чувствую себя там, как местная. Старый город в Бордо довольно маленький, я его его умудрилась на пару раз обойти, и кое-какие места и по несколько раз. Уже раздавала советы туристам, где и что, и как удобнее добраться :-) кстати, там есть трамвайная остановка Stalingrad, собственно такая же есть и в парижском метро
      А к легендам я питаю слабость :-)

      Delete
    2. Как и во многих городах Франции обычно только центр интересен. А отойдёшь подальше - грязь и нищета.
      Ты к нам не собираешься? Буду тебе очень рада. Дидье здесь. Мы тебя покатаем.
      Во Франции с вегетерианской едой не замечательно. Ты рыбу и морепродукты тоже не ешь? Хотя много блюд с сырами.

      Delete
    3. Рыбу ем, стараюсь только wild caught. Мясо тоже ем, стараюсь баранину и утятину.
      Сыров здесь море, ими об'едаюсь :-)
      Никогда не любила шоколад, а теперь что-то вдруг тут приохотилась :-)

      Delete
    4. Лола, я и так крутила, и эдак, но у меня всего тут будет 16 отпускных дней, и если поехать на юг, то просто обанкрочусь на бензине и оплате дорог...
      Пришлось раскатанную губу закатать.
      В следующий раз...

      Delete
  3. Чудесная, чудесная Франция!
    Но без французского можно обойтись только в Париже и ещё паре-тройке мест. Я помню, как мне однажды на стенде международной(!) выставки один француз строго пенял на то, что я не говорю по-французски. Хотя сам прекрасно изъяснялся на английском и рабочий язык мероприятия был английский :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. А я вот так прикинула, ведь и в Америке та же ситуация. В крупных городах да в при-мексиканских штатах еще запросто испанский сработает, в местах скопления азиатов можно и по-корейки-китайски говорить, а ведь и все...

      Delete