Thursday, October 14, 2010

Получила линк от Ларисы и сижу, затаив дыхание, смотрю ее очередное интервью по Лимбургскому телевидению.
Что еще может пожелать мать своему ребенку?
Начала с абсолютного нуля, без денег, на чистом энтузиазме и таланте и за 3 года превратилась в светскую красавицу, к-ю нарахсват зазывают на black tie events. Каждая ее коллекция - нечто совершенно неожиданное.
Каждое следующее появление на ТV - более продолжительное и уже с предварительной серьезной подготовкой, нынче в интервью включили и видео с Ларисой с Каннского 63-го фестиваля фильмов на Red Carpet, и видео с сентябьской выставки IFA в Берлине.
28 ноября Лариса открывает свое собственное ателье в самом центре Мастрихта.
И до нейролинвистического программирования дошла абсолютно сама.
Желаю тебе творческого успеха, любви и радости жизни, доченька!

10 comments:

  1. Я вчера была в одежном магазине, и там достаточно много платьев и блузок с навороченными воланами и оборками...
    Вера

    ReplyDelete
  2. Видать, срок пришел, опять романтикой повеяло :-)
    М.б. у Ларисы боротники и воланы "мобильные", потому и такой успех? :-)

    У нее они все как "Лего", их можно по-разному компоновать, соединять, раз'единять. Внутри у каждого - специальная проволока, с помощью к-й можно придать такому воротнику любую форму, и он будет ее держать. При этом проволока не хранит предыдущих сгибов, т.е. не уродуется в процессе носки. Вот сейчас тебе надо такой изгиб - пожалуйте, а через день - другой, так делаешь другой как будто на абсолютно новом воротнике.
    Это воротники можно надеть на любое самое затрапезное платье, и оно немедленно превращается в шикарное вечернее - т.е. как раз в ногу с временем: минимальными усилиями - максимальный эффект.
    Ну и, понятное дело, мне по блату :-) тоже воротник достался...
    Только я люблю светлые тона и мажорные цвета, а от черного держусь подальше :-), вот мне Лариса и сделала белый, вернее цвета слоновой кости.

    ReplyDelete
  3. Ирочка, поздравляю с успехами дочери!
    Радa и за нее и за тебя!

    ReplyDelete
  4. Я бы с удовольствием такой мобильно-гибкий воротник носила! В Индии мы шали часто носим, так вот мне бы очень хотелось их на такую проволоку посадить ;)

    Жаль, что языка я не знаю - но Лариса держалась очень достойно. А язык она давно знает? Вообщем, поздравляю маму, ну и дочку, конечно!

    ReplyDelete
  5. Язык она давно выучила, она живет в Голландии уже лет 16. У нее способности к языкам хорошие. Она и по-немецки говорит, и по-французски, и по-английски, и на иврите совершенно свободно, да и по-русски конечно тоже, а вот от грамотного правильного написания слов на очередном языке отговаривается, что ей некогда учиться писать... :-)
    А держится она действительно так, как будто всю жизнь на телевидении провела :-)
    Насчет воротников с ней можно списаться. У нее есть account на Facebook.com, к-й она держит исключительно для профессиональных целей. Можно открыть свой account ( у меня там тоже есть, но мой пустой, я его держу только чтобы посматривать, как там дела у Ларисы - она там публикует видео, фотографии своих коллекций и разных events), послать запрос во "friends", Ларисa запросто принимает в оные и спросить, какой воротник вы хотите.
    Если входишь в свой facebook account и идешь на search "Larisa Katz", то попадаешь к ней и можно написать на ее wall, что интересуешься именно этими воротниками, а дальше спишитесь с ней.
    А вообще я смотрела на нее в этом видео и вдруг вспомнила, что когда она была маленькая, она рисовала принцесс, принцесс и только принцесс, а я ее записала в рисовальную студию, чтобы она научилась рисовать мир во всем его разнообразии и постоянно отвлекала ее от рисования однообразных принцесс.
    А теперь на меня с видео смотрит молодая красивая женщина, настоящая королева...
    Таки человек добрался до своего :-), и теперь ему никто не помешает :-):-)

    ReplyDelete
  6. Спасибо большое за контакты!
    А ведь действительно: умение родителей подметить талант и помочь этому таланту развиться играют очень важную роль. И сфера деятельности у нее такая нетрадиционная... Я вот думаю, а какую роль сыграло то, что она живет в Европе? Вот жила бы она, например, в Индии и была бы из семьи среднего достатка и захотела бы заниматься модой. Я бы сама ей сказала: знаешь, займись лучше чем-то земным, нужно реально смотреть на вещи, нельзя летать в облаках и т.д. Короче, прошлась бы алгеброй по гармони.. А вот Ларисины близкие разрешили ей заниматься любимым делом - молодцы...

    ReplyDelete
  7. Насчет языков - мой огромный респект. Какая молодчина все-таки!

    А то, что 16 лет живет это ведь еще не показатель. Я вот 9 лет в Индии живу, а хинди знаю кое-как (тут есть своя специфика, конечно: в Индии очень много языков, хинди мне фактически не нужен, но это еще не повод не овладеть новым языком и не разработать методику его преподавания иностранцам ;)

    Я вот смотрю, вы, Ирина, давно уже из России уехали, а излагаете мысли на русском прекрасно. Я тут в Индии как-то встретила украинскую девушку в нашем посольстве и заговорила с ее сыном на русском. А она говорит: "Он русского не знает, мы на хинди общаемся". Для меня это просто кошмар, катастрофа, несознательное отношение к жизни, если хотите... (хотя я понимаю, что может сложиться так, что мои сыновья читать и писать на русском и украинском будут с трудом...)

    ReplyDelete
  8. В свое время я, как родитель, несла следующую идею в жизнь: обязанность родителей предоставить условия, в к-х могут развиться самые разные способности у детей, а ты постоянно эти условия создавай, води по разным кружкам, школам, вози по миру, таскай по музеям и театрам, читай им много, пока маленькие, научи читать хорошие книги, а не мусор, привей вкус к прекрасному и т.д. Когда же дойдет до момента выбора жизненного пути, профессии, партнера по жизни - отвали в сторону. Если тебя спрашивают - выскажись, а нет, промолчи.
    Так примерно я и живу.
    С Ларисой и ее профессией было "легко": она ничего другого не желала ни делать, ни учить. Я, правда, продержалась долго, поэтому она и математику хорошо знает, и читает много, ну и вкус к прекрасному, слава богу, развит хорошо. Таскала я детей по разным странам, по ботаническим садам, занимала и плаванием и художественной гимнастикой. Про все рассуждала, сравнивала, сопоствляла вслух - для детей :-)
    А уж выбрала она себе сама и Голландию, и то, чем она себе занимается.
    Сейчас-то и вообще она - взрослый человек, давно живущий отдельно от мамочки, все свои коллекции она создает без того, чтобы там со мной советоваться или что иное. Я, вот к примеру, не умею продавать ничего, а она прекрасный self-marketing person.
    Так что трудно тут понять, что от бога, что от воспитания. Главное, что мне нравится, что она - порядочный человек,помогающий друзьям в трудную минуту и спокойно перешагивающий через тех, кто ее предал, зла на них не держа.

    ReplyDelete
  9. Насчет владения языка иммигрантами.
    Ситуация забывания языка, усвоенного с детства - явление массовое и нормальное в иммиграции. То, что не требуется, выпихивается в дальние закоулки памяти.
    Я отношусь к языкам бережно и с уважением - спасибо моей маме за это. Она всегда преклонялась перед людьми, владеющими свободно несколькими языками. У меня была личная репетиторша немецкого языка в 9 и 10 классе, к-ая отказалась даже брать с моей мамы деньги за уроки, просто ей доставляло удовольствие заниматься со мной в контраст со студентами пед. института, где она преподавала.
    К моему стыду, я "потеряла" немецкий, и не то, что ни говорю на нем, а вообще ничего не понимаю теперь - ивpит и английский мощно оттеснили его куда-то на задворки памяти.
    Но дочери мои владеют и русским, и ивритом, и английским, я имею в виду и читают и пишут, и естественно говорят.
    Однако с сыном получилось хуже. Хотя я и научила его в 4 годика читать по-русски, а в 5 лет он в садике научился читать на иврите, оба эти языка у него не на блестящем уровне, владеет хорошо он в полной мере только английским, лучше понимает и говорит по-русски, зато лучше читает на иврите.
    Жизнь вмешалась, и то, что убили его отца у него на глазах, отшвырнуло его на несколько лет назад. Я сконцентрировала все усилия, чтобы удержать его на хорошем уровне в школе, и остальными языками пришлось пренебречь. Как дальше сложится, не знаю, но учиться русскому он уже не хочет - не видит необходимости, а вот французский он учит с огpомным удовольствием, и учитель говорит, что у него талант к языкам.
    Большинство же иммигрантов, торопясь вжиться в новую среду, не имеют сил, энергии и цели давать своим детям разностороннее языковое образование, а используют своих же детей как языковую среду для себя, ведь дети "схватывают" разговорный язык быстрее, и маленькие дети НЕ критикуют взрослых за их ошибки, и поэтому это очень удобно для родителей, ведь никто не хочет быть посмешищем в глазах других, особенно когда и так все зыбко. Иммигрантство - это всегда мощный стресс.

    ReplyDelete