Monday, May 11, 2015

Привет от чайника чайникам или что дают на Broadway


Для любителей экспромта могу предложить once in a blue moon взять и помчаться в Manhattan с хитрым заездом в Passaic, это чтобы оставить машину там и возвращаться обратно на gypsy bus, которые, оказывается, оттуда курсируют всю ночь напролет через Lincoln Tunnel, назло врагам из официальной автобусной компании NJ Transit, чей последний автобус ну никак не позволяет болтаться в NYC столько, сколько влезет. А вот по нашему highway такого люкса и нет. Но чтобы полнее прочувствовать пикантность момента, надо обязательно уставиться на Google maps и понять, что все эти зигзаги по поверхности штата Нью Джерси совершенно не поддаются никакому логическому об'яснению.
Но мы же не ищем логики педантов - мы за жизнь, хлещущую через край!
Итак, за полчаса до начала спектакля ты на 42th St. Выбегаешь из автобусика и бодрой рысью - вперед, на Times Square, к билетным кассам, торгующим билетиками только на сегодняшний спекталь в 50+  Broadway Musical Theaters. Бегом, надо сказать, никак не получится у вас, ибо толпа плотная, особенно когда выбираешься на сам Broadway. Она вываливается на проезжую часть сразу же, как только загорается красный свет для транспорта, и втягивается неохотно назад на тротуар, когда машинам наконец дают зеленый. Машинам в NYC приходится туго. Хоть и скоростной лимит там 25 миль,  в час, ты можешь ехать "с ветерком" те самые 25 миль только глубокой ночью, остальное время лишь осторожненько ползти, уворачиваясь как от наглых прохожих, норовящих идти именно по проезжей части, ибо на тротуаре места просто нет, так и от других машин. Другие водители, заняты тем же, чем и ты, так что опасности тебя поджидают и от тех, и от этих.
Одержимый добраться до касс в какое-то осмысленное время, чтобы успеть купить билетик, ты лавируешь в толпе в попытке достигнуть цели, и если повезло, то уже с билетиком в руке домчать до нужного театра, который всего-то три блока оттуда. Но это же опять бег с препятствиями - среди множества латинос, переодетых в мульташных героев, пытающихся выканючить тебя сфотографироваться с ними за $5, хаотически движущися людей, среди которых и праздные туристы, и разносчики всяческих товаров, и людей, идущих по делам, и эта людская масса толчется на нью йоркских улицах, где вечно что-то ремонтируют - небоскребы, коммуникации, тротуары, улицы.
И вот ты - у касс, и еще есть время до спектакля! Но билетов не оказалось на тот show, который ты заранее себе выбрал, и на другой, запасной. Ты начинаешь лихорадочно перечислять названия shows, к-е хоть как-то выплыли у тебя в памяти, и вдруг - ура! на какой-то спектакль же все есть! Билетики в руке! Театр найден, и места хорошие! И театр уютный, правда немного устаревший дизaйн, но все равно милый - все люстры и светильники от Tiffany, на стенах росписи Венер и нимф в томных позах, и зал уж полон - мест свободных нет. Ты в предвкушении действа и заранее настроен на нечто интересное.
И вот спекталь начинается...
Hedwig and the Angry Inch.
Зал рукоплещет, в ответ практически на каждую фразу актеров - немедленно чуткая реакция зала.
А ты сидишь, как идиот, и тебя совершенно не затрагивает ни действо, ни грохот музыки, ни эмоциональные речи актеров. Попал в параллельное измерение. Другой культурный слой. Явно не твое.
Нечто сродне ситуации, когда ты оказался в тесной компании, где люди смеются слову или фразе из анекдота, который ты не знаешь, но тут масштаб куда грандиознее, тут пракически никаких точек соприкосновения. Словом, попал в целую эпоху, которая не твоя. Ну или еще точнее, чувствуешь себя инопланетянином. А смыться не удобно, ибо помешаешь наслаждаться зрителям, каждая минутa спектакля для которых - истинный кайф. Отмечу правды ради - зрители были ну самых разных возрастов, от совсем юных юнцов до лысых, седых и обрюзгших. И им всем нравилось...
В общем, для таких же чайников, как и я, в двух словах, о чем же спектакль, который набрал множество всяческих призов типа Tony Award. Обратите внимание на ключевые слова: Rock Hit. И если вы выросли в обнимку с классической музыкой или балетом, то нечего вам тут делать, детки.
Итак, John Cameron Mitchell, автор книги, Broadway musical, и позже фильма, сын американского генерала, который вырос в католической праведной семье, оказался геем. Нянька его и его брата, оказалась/ся трансвеститом и проституткой одновременно, и она тоже была из семьи американского военно-служащего. Слишком много общего, чтобы не заметить друг друга. Если между делом напомнить, что в Техаской глубинке, дa и не только в этом штате, не так давно геев и прочих секс-меньшинств могли просто пристрелить за непохожесть на других, то безусловно жизнь этих людей - это сплошная драма и выплеск самых разных эмоций в самых необычных формах.
 Джон Митчел написал свою книгу именно о судьбах таких людей. В книге сначала образ Hedwig был второстепенным, списанным со своей няньки, но в процессе преобразования сюжета для театра и фильма, он стал главным. А сюжет развивался от произведения к произведению, и Джон наделил свою героиню талантами и характером, которого в реальности у нее не было, но тем не менее, образ становится живым, близким и понятным публике, тем не менее все же отвратительным по большому счету.
Hedwig, урожденнaя Hansel Schmidt, немец из Восточной Германии, влюбляется в американского солдата, и парочка решает жениться, потому что это был единственный путь вырваться из коммунистического Берлина в то время. Мать Hansel предлагает ему сделать операцию по смене пола. Сказано - сделано. Но операция прошла неудачно - в технических подробностях: Hansel избавился от ненавистного члена, но хотя бы подобие женского полового органа он не получил, шрам практически зарос, оставив inch глубины(2.5 см). Заключив брак с возлюбленным, он, а вернее теперь уже она, приобретшая паспорт женщины и заодно и имя Hedwig, иммигрировала в Техас. А через год супруг ее бросил, что весьма типично для геевских пар, связи которых крайне недолговечны.
Она создала рок-ансамбль, назвав его "Angry Inch", начала писать песни,  и исполнять их, завоевавши известность и ставши популярной. Heavy rock and metallic rock очень даже подходящие стили для выплеска эмоций человека в такие моменты жизни. В те времена авторские права песен не были никак защищены, и жестокая конкуренция толкала многих певцов воровать песни менее пробивных сочинителей, присваивая их авторство себе. B спектакле Hedwig распахивает двери на Times Square,  откуда доносится исполнение ее песен Gnosis-ом, который украл много ее песен. Слышны бурные овации зрителей. Зависть и жестокость правили балом без прикрас. Сиюминутная слава, нажитая таким путем, кому-то помогала взобраться на ступеньку выше в обществе, а кого и оставляла растоптанным и выброшенным на обочину музыкальной идустрии.
 Сложная эмоциональная жизнь людей с нетрадиционной секс-ориентацией, несбалансированные выплески эмоций, взлеты и падения, совпали со стремительными изменениями в этой сфере музыкального творчества. Факт того, что через год после побега-иммиграции из восточного Берлина ценой смены пола во имя соединения с любовником тоже оказался бессмысленным, когда пала берлинская стена, а вместе с ней исчезли все препоны в передвижении по миру, только добавил трагизма в судьбу Hedwig. Эта судьба к тому же не вымышленная, а собирательный образ нескольких судеб, с которыми Джон был лично знаком, отчасти он писал именно о себе. Исключительно талантливый музыкант и писатель, он сам сыграл эту роль и на Вroadway, и в фильме.
Ему рукоплескал вeсь мир. Он стал ведущим телепередач, играл в нескольких голливудских фильмах, сейчас является и директором, и актером, и т.д. Спустя несколько лет Джон возвращает мюзикл на Broadway, уже и как актер, и как дирекор, и снова срывает шквал восторгов зрителей. Нынче эту роль играют другие.
Нью Йорк относится очень либерально ко всякого рода сексуальным аномалиям, и сюда стекаются преставители оных со всего мира. Очень часто природа, как бы зная, что на этом представителе заканчивается род, дает ярчайший всплеск, и награждает такого человека талантом потрясающего масштаба.
Все это замечательно и прекрасно. Однако куда ни верти ни крути, это все равно не мое. Вульгарность в движениях, в речи, в одежде, потрясающей силы грохот от рок band совершенно не для небольшго помещения театра - для меня сплошной кошмар. Мои уши, привыкшие к ньюансам классической музыки, смогли выдержать грохот heavy and metallic rock только потому, что весь спектакль я просто затыкала их, отчего руки мои онемели - 90 минут без антракта :-)
Зато у меня теперь мой личный опыт, мои, а не пересказанные с чужих слов отзывы. Вот. И я довольна - interesting experience!
Да, заметьте: миру дела нет до нечаянно затесавшегося по ошибке зрителя - после спектакля, толпа поклонников заполонила не только тротуар перед театром, а напрочь блокировала West 44th St. в ожидании выхода актеров к поданным лимузинам. Счастливчики нынче не канючат автографы - они делают с ними self-i.
Ну а на работе я обмолвилась о том, что ходила на Hedwig and the Angry Inch, и что вы думаете? Не было ни одного идиота, который бы не знал об этом ГРАНДИОЗНОМ спектакле!
И все, ну ВСЕ его видели...