Sunday, January 26, 2025

Дафнина бат-мицва

А у Дафны была бат-мицва, ей исполнилось 12 лет. Это большая дата у еврейских девочек, потому что с этого момента она уже является полноценным членом взрослого общества со всеми свободами и обязанностями. Это не просто день, с которого начинается взрослая жизнь,- наступил он по календарю, и оп-па: ты взрослая.
В течение предыдущего года, если девочка не занимается в религиозной школе, то семья или нанятый учитель изучает с девочкой основы еврейских традиций и морали.
У нас это взяла на себя Аня, читая и разбирая с Дафной פרקי אבות. В субботу, на которую приходилась бат-мицва, читается определенная глава из Торы,
и Дафне надо было ее осмыслить-обдумать и держать речь, то бишь дать свое понимание того, чему же учит нас именно эта глава Торы.
Тут уже пришлось привлекать и учителя. Для ребенка еще трудно столько много материала услышать, прочитать, понять глубинный смысл и потом изложить в довольно короткой речи минут на 10-15, чтобы это имело смысл и хотя бы отдаленно напоминало толкование главы раввином. 
В общем интеллектуальную часть процесса подго
товки я вам коротенько описала, а дольше идет организация празднования во вселенной маленького человека,
который теперь вроде как взрослый, и это про то, как, где и на какие средства организовать party (а вернее, максимум эффекта на минимум средств)
И все это опять же взгрузила на себя и с честью исполнила Аня.
Я была на подхвате, и все по мелочам. Ане надо было найти зал, где праздновать, заказать ужин на сотню человек, придумать тематику празднества и оформить зал в этой теме;
найти диск-жокея, аниматора, - подобрать музыку с ними; заказать цветы, оформление столов, фотографа. Далее надо было разослать приглашения гостям, собрать ответы от приглашенных
(кто придет-приедет из других штатов, а кто - нет); кто-то придет только на официальную часть services утром в синагогу,
а кто только вечером на party, а кто и туда, и сюда. Надо было продумать, как рассадить гостей, закупить вина и более крепкие напитки. Ну и в конце концов, надо купить имениннице два платья,
одно на официальную часть, одно на вечер на party, ну и туфли, соответственно.
Именно во что детей одеть-обуть я и приняла активное участие, заодно и Якову костюм по его выбору, синий, и dress shoes тоже покупала.
Гости, приехавшие из других штатов, поселились в отеле в нашем городке, а есть приходили к нам, так что у нас тут было трое суток подряд просто нашествие. Что имеем в итоге?
Все прошло на редкость удачно, если отложить в сторону сумасшедший дом и беготню с суетой и со срывом нервов. В домашних посиделках за ужинами-обедами-завтраками джейсоновских родственников потянуло на воспоминания про свои бар-мицвы и бат-мицвы,
и оказалось, что не смотря на прожитые годы, в памяти держатся все мельчайшие детали, и какая глава из Торы была именно у каждого,
и как праздновали, и какие огрехи произошли, и что именно случилось - как ни верти, как ни крути, а это серьезное событие в жизни каждого.
Мы более 20 лет проходили в conservative synagogue, и Даниэлевскую бар-мицву праздновали именно там, но с пандемии и особенно яркой политизации
этой congregation на момент выборов 2020г я просто перестала туда ходить и никуда не хожу уже года 4. А вот Аня нашла себе прекрасную new orthodox общину с
уникальным молодым раввином, который и много лет занимался горными лыжами, и прекрасно играет на пианино, и был победителем конкурсов на знание Торы, и у него 5 детей, (старшему 14 лет), и они оба с женой работают,
а он еще и преподает в школе. Община у них в основном молодые семьи с детьми школьного возраста,
очень приятная публика. Так что в субботу 11 января мы с 9:30 утра прослушали services,
где Даниэль и Джейсон читали выделенные им параграфы из Торы, затем Дафнину речь. Потом к вечеру собрались в той же самой синагоге в зале, который мы вместе с Аней оформили.
Тема на party была - парусный спорт. Почему? Это Дафна выбрала. Они с Яковом же занимаются летом в яхт-клубе и учатся ходить под парусами.
Так что синее небо, белые облака, белые паруса, скольжение по волнам это как раз про море и лодки с парусами.
Синий и белый это также и цвета израильского флага. Помните, Аня организовывала в своей синагоге вечер,
где женщины делали декоративные подносы на Рош-а-Шану, заливая эпоксидкой засушенные цветочки и блестки?
Так сейчас Аня придумала залить крошечные LED синие лампочки, ракушки и синие стеклянные шарики той же эпоксидкой,
чтобы такие табло показывало номер стола. В тон цветовой гамме даже бутылки с итальянской минеральной водой были куплены сочного синего цвета.
Ну и платье мое на вечер тоже синее :-) У вас еще не посинело в глазах?! А зато когда все метания и шараханья в подготовке закончились, оказалось,
что можно расслабиться и веселиться, пообщаться с приглашенными гостями, среди которых наши старые друзья,
с которыми давно не виделись, ибо catering company обслуга (хоть и совершенно не говорившая по-английски:
да здравствуют свежие 12 миллионов латинос-иммигрантов прибывших сюда в байденовские времена!),
молча все подавали-убирали, еда была обалденно вкусная и разнообразная (мясных блюд было 4),
гарниры и салаты на самые разные вкусы, закуски интересные, - в общем и целом кухня израильская,
а Даниэль доставил бутербродики с красной икрой кеты, десерты были изысканные. Массовик-затейник
лихо затанцовывал девочек-подружек, и даже взрослых затягивал в танцы и игры. Дафна пригласила только девочек,
и оказалось, что современные дети совсем по-разному себя ведут на party: девочки легко откликаются на разные инициативы и много танцуют, принимают участие во всяких играх,
а вот мальчиков очень трудно расшевелить, они разбредаются по углам и сидят, уткнувшись в телефоны,
танцевать практически не танцуют. Диск-жокей и entertrainer уматываются, а публика равнодушно взирает на них. Дафнины подружки ни на секунду не присаживались, плясали до упаду, музыка
была подобрана настолько удачно, что все дети пели. Я все поглядывала на них и нет-нет промелькивала у меня мысль:
вот стала бы я так отплясывать, чтобы получить в награду пластмассовое кольцо с лампочкой внутри?! Ну или целое пластмассовое разноцветное «ожерелье»?! 
(На фото тут Даниэль со своей невестой, ее мамой и сестрой, которые прилетели из Чикаго на наш праздник)
А если бы и стала, то в каком возрасте бы прекратила??! Я тоже танцевала, и мне в награду за подвиги
тоже досталось и колечко, и ожерелье и даже очки с маген-давидовскими звездами, которые я тут же раздала мелким детям… 
Кстати, если вы обратили внимание, почти все девочки прихватили с собой «сменную обувь», сначала походили в «приличных туфлях» на каблуках, ну прям как настоящие, а потом переобучить кто во что,
Дафна вот crocs принесла :-)
Аня тоже приготовила поучительно-поздравительную речь, текст которой несколько мамаш попросили переслать им, очень уж красиво и правильно она говорила!
Наша Дафна была просто счастлива. Фотограф отработал на славу, фотографий много, а за видео Аня не платила,
поэтому кое-что есть только с моего телефона, да и то обрывками. Зато атмосферно :-))
Фотографий с утренней службы нет: в синагоге шабат не принято фотографировать.
После празднования Аня просто отсыпалась. Но опять же долго отлеживаться не получается, ибо итак из-за бат-мицвы пропустили выходные с тренировками на лыжах, а там идет интенсивная подготовка к лыжным турнирам… 
У нас вообще жизнь в сезон лыж только от выходных и до выходных, и как только бат-мицву Ане удалось сюда втиснуть, ума не приложу…

No comments:

Post a Comment