Wednesday, August 03, 2022

Лето продолжается

5-ти  недельный кэмп для наших детей закончился. Дафна сдала на «отлично» экзамен по теории и практике, но желтый браслетик все равно не получила - по возрасту ещё не проходит. Яков, как новичок, экзаменов никаких сдавать не должен, такую мелочь пузатую просто учат кое-каким навыкам, и вообще в таком возрасте детям положено играть и иметь кайф от жизни.
В пятницу наши детки распрощались с кэмпом, прокатили Аню и Джейсоновскую маму на яхте в 22.5 фута,
а Джейсон смог приехать только раненько утром в субботу и ту прогулку по заливу пропустил. Чтобы и ему достался хоть кусочек кайфа,
Аня заказала ему, себе и детям частный выход в море на одной из яхт того же морского музея, при котором и существует кэмп. Погрузились все на яхту, отплыли. Было немного ветрено, волны чуть выше, чем надо.
Тут Дафна запросилась на “belly whomping”. Что это такое? Я к морям и яхтам никаким боком, поэтому мне надо было раз’яснять, и видео посылать, что же это такое.
Оказалось что это такое развлечение, когда обвязывают тебя под мышками тонкой веревкой, у тебя есть спасательный жилет, который держит тебя на поверхности, ты прыгаешь с яхты в воду.
Яхта летит по волнам, а ты на пузе тоже взлетаешь на гребень волны. Кайф? Кайф! В общем, Дафна выпросила себе этот самый belly whomping, накайфовалась, и тут же Яков запросился.
Ему говорят, что ты, мол, пока росточком маловат, а волны сегодня высоковаты. Но какое там?! Я тоже хочу! 
И его тоже привязали и в воду скинули. Поначалу он тоже кайфовал, но вдруг Аня заметила, что Яков оказался как бы внутри волны, и у него больше нет возможности воздух вдохнуть, а вода по-прежнему покрывает его лицо, и он испугался, а оттолкнуться от воды ногами и выпрыгнуть повыше он не сообразил.
Аня мгновенно выпрыгнула с яхты спасать ребёнка. Девочка-инструкторша, лет 15-16, тоже заметила опасную ситуацию одновременно с Аней и выдернула веревку с ребенком, а
Джейсон тут же подхватил Якова, и все это произошло в доли секунды, а теперь Аня была за бортом, и ее надо втягивать на яхту. А это вам не 6-ти летний ребёнок. Жилет спасательный у неё оказался не застегнутым (зачем застегиваться по полной, пижоны мы или нет?!), а оказывается там у жилета возле шеи сзади ручка пришита, чтобы за неё человека втягивать на борт. Борты у яхты высокие, оттолкнуться от воды и втянуться самой или даже с помощью Джейсона и инструкторши оказалось непросто.
Девочка связала петлю, опустили ее в воду, и Аня использовала ее как стремя на лошади и смогла забраться в лодку. Все закончилось благополучно. 
 Все хорошо, что хорошо кончается, но руки у Ани ещё пару часов мелко тряслись… 
Я когда слушала ее пересказ, вспомнила свою соседку, которой было 60+ лет, а она со своей приятельницей обсуждала подробности школьного выпускного бала. Я тогда поразилась, мол неужели не было в их жизни ничего более интересного, как вспоминать, кто во что был одет, и кто кому какую бяку устроил на том балу?! Я вот практически ничего не помню со своего (хотя нет: своё-то платье помню прекрасно! Чтобы его пошить, мама раздобыла где-то отрез серебристой красивой парчи, но его никак не хватало, чтобы выкроить из него нормальное платье. Портниха и так и сяк прикидывала, наконец извернулась и платье-таки мне пошила, да ещё и получилось оно интересного покроя - как же такое забудешь?!)- слишком уж бурная жизнь у меня была,
столько всего произошло, три раза перебиралась из страны в страну на житьё, два новых языка выучила, три успешных карьеры построила,- где уж тут помнить про платья одноклассниц на выпускном… 
Вот и говорю Ане: с такими приключениями и ты к 60-ти годам вряд ли припомнишь много деталей о своём выпускном… 
На следующее утро Аня решила для разнообразия с’ездить с семьей на Plimoth Patuxet, открытый музей первых переселенцев из Европы в Америку, которые прибыли на корабле Mayflower.

Пожалуй, это первый музей под открытым небом, который был создан в Америке, который демонстрирует собранные экспонаты о жизни и быте тех времён «в действии».
Работники музея все одеты в одежду тех времён, разговаривают с посетителями, отвечая на их вопросы, пользуясь словарным запасом того времени, и это уникально.
Я хорошо помню этот эффект - мы с Даниэлем и Аней тоже туда приезжали, когда ему было 6 лет. Эта вот речь со многими непонятными тебе словами мгновенно переносит тебя по времени в эпоху переселенцев.
Работники музея занимаются изготовлением нехитрой мебели с использованием инструментов той эпохи, варят в котле еду, возделывают огород старинными мотыгами ,- и посетители могут к ним присоединяться, чтобы прочувствовать разницу в стиле жизни тогда и теперь.
Это живой музей. Вот на фото Яков сеет семена в огороде.
А Дафна переоделась в одежду, которую носили девочки переселенцев и идёт готовить еду на костре.

Для детей это самый эффективный способ узнать, что и как было так много лет тому назад.

В школе дети проходят по истории и прибытие поселенцев в Америку, так что посещение такого музея им полезно и интересно. 
Вообще-то за лето нашим детям приходится и немного поучиться.
В США разные издательства выпускают толстые книжки с картинками, где в игровой форме можно проработать весь материал, который будет изучаться по всем предметам в школе в течение года.
Я покупаю каждому по книжке, и за лето дети выполняют всю школьную программу на год вперёд. Например, Дафна пойдёт в 4-й класс, значит она сейчас делает упражнения по книжке за 4-й класс по математике, английскому, изложению и пониманию прочитанного, по наукам и по обществоведению. 
Когда дети приходят в школу, они уже имеют представление о том, что же будут изучать весь год. Благодаря такому подходу, дети могут сфокусироваться уже на деталях, потому что с главными аспектами изучаемого материала они уже знакомы.
Если же дети пропускают неделю-две из-за того, что они катаются на лыжах в Вермонте или купаются в океане во Флоридеы, никто из них не чувствует, что он сильно отстал от одноклассников. Да и оценки тоже прекрасные, а значит и школьная администрация тоже не возмущается. 
 У детей безмятежное лето. 
В их присутствии мы не обсуждаем новостей о войне…

6 comments:

  1. О, я бы тоже этот belly захотела)) Несмотря на тревожный конец этой истории. Теперь Аню нужно записать на курсы по подпрыгиванию из воды в яхту)) Яков как? Не сильно напугался?

    ReplyDelete
    Replies
    1. О, у той истории happy end, хотя Яков нахлебался воды, а у Дафны потом случилось воспаление уха на пару дней.
      Аня наша сделала финт левой ногой (это я по поводу курсов) и записалась на курс по черчению в местном колледже, закончила его на отлично (но это было на весенний семестр). Затем она сделала чертёж постройки крыльца с крышей и ступеньками к своему дому в Вермонте, который и был ее курсовой работой.
      А теперь она отчаливает в Вермонт со следующими планами: дети будут в Vermont Institute of Nature кэмпе 3 недели заниматься всякими прикладными аспектами разных наук при изучении жизни леса, а в свободное время строить домики для фей и просто играть; а Аня с Даниэлем - работать из дома и в свободное от работы время строить это самое крыльцо с крышей по ее чертежам.

      Delete
    2. Ну и ну))) Успехов им с крыльцом!!!

      Delete
    3. Спасибо.
      Посмотрим, куда этот проект заедет, и в случае его реализации, сообщу.
      Пока что Аня с детьми тут, дым коромыслом, суета - все, как обычно.
      Вчера принимали соседей-китайцев с «культурным обменом»: мы им рассказывали и показывали про еврейский Шабат (а вчера он как раз и был), и они заодно поучаствовали в субботней трапезе, а они нам - про церемонию как пить сакэ.
      То ли мы более талантливые, то ли Шабат более богатая традиция, но они были просто в восторге от всего.
      С сакэ вышло все куда скромнее, (может их performance не очень?! :-)), я не особо впечатлилась :-). Но какие наши годы?!!

      Delete
  2. Ничего себе приключение в воде! Увидела что у Дафны на шее татуировка. А мама разрешила?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Да нет, это ненастоящая татуировка. У нас тут продают «печати» с разными картинками. Детям они нравятся.
      К ним в кэмп приходили из USA Sailing, организации, тренирующей спортсменов, которые принимают участие в международных яхтовых гонках. Показывали им своё мастерство и заодно раздавали всякие мелкие сувениры, в том числе и «печати-татуировки». Дети с удовольствием их расхватали.

      Delete