И его тоже привязали и в воду скинули. Поначалу он тоже кайфовал, но вдруг Аня заметила, что Яков оказался как бы внутри волны, и у него больше нет возможности воздух вдохнуть, а вода по-прежнему покрывает его лицо, и он испугался, а оттолкнуться от воды ногами и выпрыгнуть повыше он не сообразил.Аня мгновенно выпрыгнула с яхты спасать ребёнка. Девочка-инструкторша, лет 15-16, тоже заметила опасную ситуацию одновременно с Аней и выдернула веревку с ребенком, а Джейсон тут же подхватил Якова, и все это произошло в доли секунды, а теперь Аня была за бортом, и ее надо втягивать на яхту. А это вам не 6-ти летний ребёнок.
Жилет спасательный у неё оказался не застегнутым (зачем застегиваться по полной, пижоны мы или нет?!), а оказывается там у жилета возле шеи сзади ручка пришита, чтобы за неё человека втягивать на борт.
Борты у яхты высокие, оттолкнуться от воды и втянуться самой или даже с помощью Джейсона и инструкторши оказалось непросто. Девочка связала петлю, опустили ее в воду, и Аня использовала ее как стремя на лошади и смогла забраться в лодку.
Все закончилось благополучно.
Все хорошо, что хорошо кончается, но руки у Ани ещё пару часов мелко тряслись…
Я когда слушала ее пересказ, вспомнила свою соседку, которой было 60+ лет, а она со своей приятельницей обсуждала подробности школьного выпускного бала. Я тогда поразилась, мол неужели не было в их жизни ничего более интересного, как вспоминать, кто во что был одет, и кто кому какую бяку устроил на том балу?! Я вот практически ничего не помню со своего (хотя нет: своё-то платье помню прекрасно! Чтобы его пошить, мама раздобыла где-то отрез серебристой красивой парчи, но его никак не хватало, чтобы выкроить из него нормальное платье. Портниха и так и сяк прикидывала, наконец извернулась и платье-таки мне пошила, да ещё и получилось оно интересного покроя - как же такое забудешь?!)- слишком уж бурная жизнь у меня была, столько всего произошло, три раза перебиралась из страны в страну на житьё, два новых языка выучила, три успешных карьеры построила,- где уж тут помнить про платья одноклассниц на выпускном…
Вот и говорю Ане: с такими приключениями и ты к 60-ти годам вряд ли припомнишь много деталей о своём выпускном…
На следующее утро Аня решила для разнообразия с’ездить с семьей на Plimoth Patuxet, открытый музей первых переселенцев из Европы в Америку, которые прибыли на корабле Mayflower.
Пожалуй, это первый музей под открытым небом, который был создан в Америке, который демонстрирует собранные экспонаты о жизни и быте тех времён «в действии».Работники музея все одеты в одежду тех времён, разговаривают с посетителями, отвечая на их вопросы, пользуясь словарным запасом того времени, и это уникально. Я хорошо помню этот эффект - мы с Даниэлем и Аней тоже туда приезжали, когда ему было 6 лет. Эта вот речь со многими непонятными тебе словами мгновенно переносит тебя по времени в эпоху переселенцев. Работники музея занимаются изготовлением нехитрой мебели с использованием инструментов той эпохи, варят в котле еду, возделывают огород старинными мотыгами ,- и посетители могут к ним присоединяться, чтобы прочувствовать разницу в стиле жизни тогда и теперь. Это живой музей. Вот на фото Яков сеет семена в огороде.А Дафна переоделась в одежду, которую носили девочки переселенцев и идёт готовить еду на костре.
Для детей это самый эффективный способ узнать, что и как было так много лет тому назад.
В школе дети проходят по истории и прибытие поселенцев в Америку, так что посещение такого музея им полезно и интересно.
Пожалуй, это первый музей под открытым небом, который был создан в Америке, который демонстрирует собранные экспонаты о жизни и быте тех времён «в действии».Работники музея все одеты в одежду тех времён, разговаривают с посетителями, отвечая на их вопросы, пользуясь словарным запасом того времени, и это уникально. Я хорошо помню этот эффект - мы с Даниэлем и Аней тоже туда приезжали, когда ему было 6 лет. Эта вот речь со многими непонятными тебе словами мгновенно переносит тебя по времени в эпоху переселенцев. Работники музея занимаются изготовлением нехитрой мебели с использованием инструментов той эпохи, варят в котле еду, возделывают огород старинными мотыгами ,- и посетители могут к ним присоединяться, чтобы прочувствовать разницу в стиле жизни тогда и теперь. Это живой музей. Вот на фото Яков сеет семена в огороде.А Дафна переоделась в одежду, которую носили девочки переселенцев и идёт готовить еду на костре.
Для детей это самый эффективный способ узнать, что и как было так много лет тому назад.
В школе дети проходят по истории и прибытие поселенцев в Америку, так что посещение такого музея им полезно и интересно.
Вообще-то за лето нашим детям приходится и немного поучиться. В США разные издательства выпускают толстые книжки с картинками, где в игровой форме можно проработать весь материал, который будет изучаться по всем предметам в школе в течение года. Я покупаю каждому по книжке, и за лето дети выполняют всю школьную программу на год вперёд. Например, Дафна пойдёт в 4-й класс, значит она сейчас делает упражнения по книжке за 4-й класс по математике, английскому, изложению и пониманию прочитанного, по наукам и по обществоведению.
Когда дети приходят в школу, они уже имеют представление о том, что же будут изучать весь год. Благодаря такому подходу, дети могут сфокусироваться уже на деталях, потому что с главными аспектами изучаемого материала они уже знакомы. Если же дети пропускают неделю-две из-за того, что они катаются на лыжах в Вермонте или купаются в океане во Флоридеы, никто из них не чувствует, что он сильно отстал от одноклассников. Да и оценки тоже прекрасные, а значит и школьная администрация тоже не возмущается.
У детей безмятежное лето.
В их присутствии мы не обсуждаем новостей о войне…
О, я бы тоже этот belly захотела)) Несмотря на тревожный конец этой истории. Теперь Аню нужно записать на курсы по подпрыгиванию из воды в яхту)) Яков как? Не сильно напугался?
ReplyDeleteО, у той истории happy end, хотя Яков нахлебался воды, а у Дафны потом случилось воспаление уха на пару дней.
DeleteАня наша сделала финт левой ногой (это я по поводу курсов) и записалась на курс по черчению в местном колледже, закончила его на отлично (но это было на весенний семестр). Затем она сделала чертёж постройки крыльца с крышей и ступеньками к своему дому в Вермонте, который и был ее курсовой работой.
А теперь она отчаливает в Вермонт со следующими планами: дети будут в Vermont Institute of Nature кэмпе 3 недели заниматься всякими прикладными аспектами разных наук при изучении жизни леса, а в свободное время строить домики для фей и просто играть; а Аня с Даниэлем - работать из дома и в свободное от работы время строить это самое крыльцо с крышей по ее чертежам.
Ну и ну))) Успехов им с крыльцом!!!
DeleteСпасибо.
DeleteПосмотрим, куда этот проект заедет, и в случае его реализации, сообщу.
Пока что Аня с детьми тут, дым коромыслом, суета - все, как обычно.
Вчера принимали соседей-китайцев с «культурным обменом»: мы им рассказывали и показывали про еврейский Шабат (а вчера он как раз и был), и они заодно поучаствовали в субботней трапезе, а они нам - про церемонию как пить сакэ.
То ли мы более талантливые, то ли Шабат более богатая традиция, но они были просто в восторге от всего.
С сакэ вышло все куда скромнее, (может их performance не очень?! :-)), я не особо впечатлилась :-). Но какие наши годы?!!
Ничего себе приключение в воде! Увидела что у Дафны на шее татуировка. А мама разрешила?
ReplyDeleteДа нет, это ненастоящая татуировка. У нас тут продают «печати» с разными картинками. Детям они нравятся.
DeleteК ним в кэмп приходили из USA Sailing, организации, тренирующей спортсменов, которые принимают участие в международных яхтовых гонках. Показывали им своё мастерство и заодно раздавали всякие мелкие сувениры, в том числе и «печати-татуировки». Дети с удовольствием их расхватали.