Monday, June 10, 2019

Апчхи!

Стою на офисной кухне у coffee machine, жду, когда моя кружка наполнится. Слышу громкий чих. Автоматически говорю:”Bless you!” (Такой эквивалент «На здоровье!») Появляется секунд через 30 сотрудник-китаец, cubicle которого находится довольно далеко и за углом от кухни, и довольный провозглашает:
- Я громко чихаю. Вот раньше я работал в одной компании, сидел далеко от секретарши, которая сидит у самого входа. Как только чихну, она мне по емейлу посылала “Bless you!”, и, довольный собой, удаляется.

3 comments:

  1. Это ж не чих, это салют какой-то :))) Если бы я не знала, какими просто милыми и добродушными бывают обычно американцы, предположила бы, что серетарша, посылая blessings по мейлу, ехидно намекала, что китайские чихи слышно аж за тридевять земель :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. В России было принято из вежливости не замечать, что человек чихнул.
      В Израиле - вежливый человек должен сказать «На здоровье!» У меня взяло какое-то время привыкнуть к этому, чтобы не выглядеть сибирским медведем на фоне радушно поддерживающих чихнувшего.
      Приехала в Америку, а тут на каждый чих надо благословлять человека с “Bless you!” Деваться некуда, я приспособилась.
      А про секретаршу я подумала, что девушка с юмором :-)))

      Delete
    2. Несомненно :)

      Delete