tag:blogger.com,1999:blog-26664220.post2205504155158537880..comments2024-02-19T09:17:10.235-05:00Comments on У каждого камушка есть смысл и назначение в жизни. (Frederico Fellini, La Strada): А судьи кто?river_pebblehttp://www.blogger.com/profile/11122330134750768143noreply@blogger.comBlogger14125tag:blogger.com,1999:blog-26664220.post-76028867013495974962017-05-19T21:41:14.021-04:002017-05-19T21:41:14.021-04:00Во, это точно про меня. И культурный-то я, и по ан...Во, это точно про меня. И культурный-то я, и по английски плохо читаю. И как-то до сих пор понятия не имею, как ситуацию исправить - на работе молчу или общаюсь на IT жаргоне, а дома вечером уже как выжатый лимон. Андрей Панковhttps://www.blogger.com/profile/05746628549127110693noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26664220.post-45849504860406706662017-04-24T06:02:37.880-04:002017-04-24T06:02:37.880-04:00О да! На разных языках одно и то же подаётся совсе...О да! На разных языках одно и то же подаётся совсем по-другому. Да и ведут себя люди по-другому в аналогичных ситуациях.<br />Это как раз и относится к слову "ментальность", которого я вообще не знала, живя в совке.river_pebblehttps://www.blogger.com/profile/11122330134750768143noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26664220.post-54724682564538122912017-04-23T12:59:04.463-04:002017-04-23T12:59:04.463-04:00Я раньше тоже негативно думала про курсы. А теперь...Я раньше тоже негативно думала про курсы. А теперь думаю, если они интенсивные и "целенаправленные", то там много дают деталей, которые обычно никто нигде не проговаривает.<br />Мне иногда кажется, что наш язык очень прямолинейный. Как на партсобрании)) Я пока проходила тесты, писала короткое письмо об отказе на прием на работу. Написала, как могла. А потом несколько дней думала: фу, какая я грубая! Грубого, конечно, я ничего не написала, но все как-то прямо в лоб получилось.Kitankohttps://www.blogger.com/profile/09542020333900627006noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26664220.post-87060058278214324392017-04-22T18:16:31.619-04:002017-04-22T18:16:31.619-04:00Оля, отличный ход конём! И попадание в яблочко!......Оля, отличный ход конём! И попадание в яблочко!...<br />Как оцениваю свой английский?<br />Дело в том, что моя мама приучила нас всегда равняться на лучших, подтягивая свой уровень к их уровню, а не на худших.<br />Вот и получается, что говорю и пишу я, пожалуй, значительно лучше всех моих русско-язычных коллег. Но все равно есть много местных, стиль изложения которых мне очень нравится, умение подать информацию, особенно негативную, упаковав ее в форму, на которую нет болезненного срыва, - у них есть, а у меня пока стиль дубоватый :-)<br />Там и умение пользоваться определенными оборотами речи, и все же другая ментальность, да и лексикон более тонкий.<br />Скажем так: я работаю сейчас над ньюансами языка. Выправила управление предлогами ( глагол употребляется со своим предлогом, не таким, как в русском), проработала синтаксис (даже запятые в английском ставят не так и там, как в русском). Не пишу больше длинных цветистых предложений, чётко запомнила порядок наречий в предложений, кто и за кем. <br />Ой, да много чего повыучила.<br />Одна из моих начальниц имела обыкновение распечатывать документ, который я написала, и исправлять мои ошибки. Нравилось ей ткнуть меня носом. Она не объясняла, почему надо написать по-другому. Я потом сама додумывалась и систематизировала свои ошибки. Постепенно их становилось меньше. Помню ее кислую морду, когда в документе около 30 страниц она нарыла с десяток ошибок, о чем мне и сообщила, что, мол, мой уровень поднялся.<br />Теперь вот никто не исправляет мой текст, особенно с целью унизить, и получается, что это плохо :-)). Как совершенствоваться, если тебе никто про ошибки-то не говорит?!<br />А вот пойти в колледж и взять пару курсов по английскому - мне жутко лень! Таскаться после работы на лекции, сидеть за столом строчить упражнения и писать эссе...<br />Это мне морально тяжело. Да. Мне вообще сидеть долго и неподвижно за столом трудно.<br />А вот слушать аудио-книги, прислушиваться к мелодике языка и структуре предложения, будучи занятым каким-то другим делом, типа за глажкой, или копаясь в саду, ли вождением машины - это вот самое то для меня!river_pebblehttps://www.blogger.com/profile/11122330134750768143noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26664220.post-81140963992362544082017-04-22T17:54:31.405-04:002017-04-22T17:54:31.405-04:00Лена, мы как в Израиль приехали, я отказалась поку...Лена, мы как в Израиль приехали, я отказалась покупать квартиру в русском районе Иерусалима, так купили в марокканском, и мои дети не имели проблем с ивритом в школе, а пришлось им его срочно выучить, ибо на другом языке не говорило окружение.<br />Так и по приезде в Америку я не поселилась в Brooklyn-e, хотя и мой английский был в районе полного нуля. Да и сейчас живу, на весь наш 14,000 жителей городок только ещё одна семья выходцев из России, и то узнала нечаянно в школе на собрании, но не познакомилась.<br />Короче, загнана себя искусственно в нерусско-говорящую среду, и от безысходности выучила и иврит, и английский.<br />И бойко трещу на трёх языках, переключаясь без проблем. Правда писать на иврите стала похуже, все же сказывается 17 лет вне Израиля.river_pebblehttps://www.blogger.com/profile/11122330134750768143noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26664220.post-1075956523691174992017-04-22T15:09:40.636-04:002017-04-22T15:09:40.636-04:00Ира,
в нашей мишпухе, старшее поколение немецкий п...Ира,<br />в нашей мишпухе, старшее поколение немецкий понимает-разбирает процентов на 30. Живут, лет 20, минимум.<br />Русское телевидение, общение в гемайнде, возраст и так далее. <br />Со стороны родственников нашего папы, там - этнические немцы, аналогично - русскоговорящие врачи, телевидение, нежелание интегрироваться и напрягаться плюс возраст. Так что...)Lenahttps://www.blogger.com/profile/16390318411796214538noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26664220.post-70552449755949161462017-04-22T07:40:26.228-04:002017-04-22T07:40:26.228-04:00Цитирую: женщины обычно приуменьшают свои знания.....Цитирую: женщины обычно приуменьшают свои знания...))) <br />Хотела спросить: а как ты сама сейчас оцениваешь свои знания языка по сравнению с коллегами, как ты уже ответила.<br />Kitankohttps://www.blogger.com/profile/09542020333900627006noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26664220.post-405883772490520742017-04-21T16:17:56.744-04:002017-04-21T16:17:56.744-04:00Я бы вообще сказала, что изучение языка - это непр...Я бы вообще сказала, что изучение языка - это непрерывный процесс на всю жизнь. Я сначала изучаю основы, грамматику и синтаксис, ибо взрослый человек не может новый язык усвоить, как ребёнок, у него нет этих 10-15 лет, сроки сжатые, поэтому важно сначала понять как язык построен, и без грамматики он не сможет правильно ни говорить, ни писать.<br />А словарный запас наращивать надо пластами, или как нас учили в школе, по темам. Заболел, лучше иди к местному и не русско-язычному врачу. Оно понятно, что прийдется выписать из словаря и выучить массу слов, чтобы описать свои симптомы, да и не сразу поймёшь советы врача. Но если не начинать, то никогда и не научишься<br />При любой необходимости, возникающей у иммигранта, надо стараться "выходить в реальный мир", т.е. иметь дело только с не русско-язычными службами, будь то получение ипотеки в банке, сдача на водительские права, теория/практика, работа с бухгалтером для заполнения налоговой документации и проч.<br />Именно так и вынуждаешь себя и выживать, и язык учить.<br />СтОит только пойти на поводу и начать иметь дело только с теми, кто говорит на твоём родном языке, и все. Ты в ловушке. Потому что начинаешь себя жалеть, мол и так мне трудно, и опять же не время заниматься сейчас выписыванием слов из словаря, а надо вникнуть в тонкости того или иного аспекта,- и никогда больше не найдётся у тебя ни сил и ни времени на изучение языка.<br />Только жестокая необходимость толкает нас к самоусовершенствованию :-))<br />Вот и получается, что отнюдь не врожденный талант к языкам нужен, чтобы овладеть новым для тебя языком, а просто умение расставить приоритеты и следовать своей программе.<br />Мне вот очень нужно было овладеть и ивритом и английским на уровне моего знания русского. Вот просто необходимо.<br />Я не хочу выглядеть в глазах местных людей дефективным существом в тех аспектах, где я сильна.<br />Именно поэтому продолжаю в приятной для меня манере совершенствовать язык. Какие результаты?<br />Нормальные. Читаю на трёх языках молча очень быстро и вслух с нормальной скоростью, что называется не только бегло, но ещё и с выражением, а говорю свободно уже много-много лет. Это был мой первый рубеж, который мне нужен был позарез. И на любые темы. <br />Пишу много, долго не раздумываю над каждым предложением - на правильное формирование структуры предложения у меня ушло лет 6 в иврите, и лет 5 на английском. Взяла несколько курсов business writing. Внимательно анализирую понравившийся мне стиль письма, прислушиваюсь к различным стилем разговорной речи, чтобы позже пользоваться разными приёмами соответственно обстановке и окружению.<br />Да мало ли какие новые пути совершенствования есть! Самое главное - не останавливаться, а идти вперёд.<br />Могу ли я прихвастнуть, что знаю, например, английский, превосходно?<br />Нет, конечно. Но знаю его очень даже прилично.<br />На работе мой output - это разного вида документы, еmails, участие в meetings & conference calls с людьми, которые работают в других странах, virtual teams. Я их прекрасно понимаю, не смотря на экзотический акцент, они понимают меня. Мои документы больше не вызывают недоуменных вопросов по типу, а что вы подразумеваете в этом предложении. Пишу идеально, без ошибок? Вряд ли. Но их уже мало.<br />Прослушала огромное количество аудио книг на английском,- и это американская литература в лучшем понимании, а не бульварные романы. Ещё прослушала массу лекционных курсов лучших профессоров Америки.<br />О чем это говорит? <br />Любой человек может это сделать, потому что это не от таланта зависит, а от желания совершенствовать язык. И дело тут не только в hard working, а ещё и в желании сделать этот труд приятным, интересным и даже увлекательным. И самому полюбить его.<br />Ведь если труд тебе не в радость, а в тягость, то ты стремишься избегать его. Значит самое важное - прислушаться к себе и найти пути изучать язык так, чтобы было интересноriver_pebblehttps://www.blogger.com/profile/11122330134750768143noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26664220.post-80614330067168509082017-04-21T15:47:42.548-04:002017-04-21T15:47:42.548-04:00Александр, здесь речь идёт не о полной неграмотнос...Александр, здесь речь идёт не о полной неграмотности. Человек может и умеет бегло и молча читать тексты на работе и писать мэйлы простеньким языком в ответ на запрос от начальника или сотрудников. Без этого его бы не стали держать на работе.<br />Просто его словарный запас может быть весьма ограниченный. На работе выучил ровно настолько язык, чтобы функционировать, и остановился.<br />Умение читать вслух - как оказалось в этом случае, может сильно отставать от общего знания языкаriver_pebblehttps://www.blogger.com/profile/11122330134750768143noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26664220.post-57789183383581731472017-04-21T08:39:56.204-04:002017-04-21T08:39:56.204-04:00Интересно, а как они на работе пишут, если читать ...Интересно, а как они на работе пишут, если читать не умеют или там в банке, налоговой и т.д.?Александрhttps://www.blogger.com/profile/06106872544132460143noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26664220.post-19291686031665763712017-04-21T07:04:39.556-04:002017-04-21T07:04:39.556-04:00Когда мы приехали в Израиль, наша младшая дочь при...Когда мы приехали в Израиль, наша младшая дочь привела из школы девочку, только что приехавшую из Москвы. Так мы познакомились с одной семьёй, в которой муж "под собой подметки рвал" и работу нашёл быстро, и на бегу иврит выучил. Жена же сначала решила, что вот через три года проживания в стране, иврит прийдет к ней сам, и она будет также весело трещать на нем , как и мы с мужем. Оказалось, что и нет.<br />Тогда она поставила нам диагноз "у вас талант к языкам".<br />Что тут сказать? <br />Мне всегда казалось, что если у тебя не будет прекрасного иврита, то не важно, кем ты был в прошлой жизни в совке, а в новой стране ты неизбежно окажешься в самом низу социальной лестницы. Язык - это средство общения и передачи информации межу людьми. От уровня владения языком напрямую зависит качество новых знакомых и твоей среды обитания.<br /> Нет языка - не будет интересной работы и общения, и поневоле ты окажешься в гетто.<br />А учить новый язык можно и без занудства, и не обязательно сидя в классе с учителем.<br />В своё время я додумалась, что ребёнок учит язык минимум два года, слушая, что вокруг говорят, и только потом начинает сам пользоваться речью.<br />Вот с 1988г я с наушниками и живу. Сначала кассеты с надиктованными словами и простенькими диалогами крутила, а записывала себя сама. Помню, у меня их было 36 90-мин кассет. Слушаю их по много раз, пока не начинаю слышать свои же ошибки в произношении. Стираю, надиктовываю по новой. Потом перешла на аудио курсы, потом стала слушать тематические передачи по радио, смотрела телевизор, чтобы только начать понимать, читала детские книжки, проделала от корки до корки упражнения в трёх учебниках, и это в первый год.<br />А потом продолжала себе учиться, но не в таком жестком режиме, ибо нашла работу, и надо было осваивать целые пласты знаний по профессииriver_pebblehttps://www.blogger.com/profile/11122330134750768143noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26664220.post-67748983445174591832017-04-21T06:41:50.600-04:002017-04-21T06:41:50.600-04:00Оля, а никак не отнеслись. Просто, наверное, люди ...Оля, а никак не отнеслись. Просто, наверное, люди и не замечают, потому что им самим не кажется, что это нужное и важное качество, и его надо приобрести.<br />Американцы же люди вежливые, никто никак не проявил никаких особых эмоций. Да и я тоже. Зачем портить кому-то вечер? Просто я никогда раньше на этом не фокусировалась, а тут вдруг столько умных людей, и вдруг никто не умеет читать! :-)<br />Иммиграция - сложный процесс, и на первом месте у каждого стоить вопрос как обеспечить себе и семье прожиточный минимум, а далее все распределяется по индивидуальной шкале ценностейriver_pebblehttps://www.blogger.com/profile/11122330134750768143noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26664220.post-46824038609172695192017-04-21T05:00:53.635-04:002017-04-21T05:00:53.635-04:00Ну, да. Мы такие все из себя интеллектуалы:)) Мы в...Ну, да. Мы такие все из себя интеллектуалы:)) Мы в школе для иностранцев много читали вслух. Ребята, что живут здесь лет по 15 и говорят - от португальца не отличишь - читать не умеют. Не знают правил чтения. Не учились этому. Язык выучили на работе. Я начинала с грамматики. Правил знаю много. А что толку? Говорить как португалка бегло не могу. Где она, золотая середина? Elena Laryushkinahttps://www.blogger.com/profile/07196814847497520670noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-26664220.post-61676101460041773352017-04-21T02:20:08.001-04:002017-04-21T02:20:08.001-04:00В защиту скажу, что читать вслух в принципе не все...В защиту скажу, что читать вслух в принципе не всем дано)) Даже на родном языке.<br />Очень люблю пользоваться транскрипцией. Один раз запомнишь, а потом с легкостью в словаре понимаешь, как это читается-произноситься. Или на слух когда воспринимаешь, то поставишь закорючку над словом и всё. <br />А сами-то приглашенные как отнеслись к такому пробелу в языке?Kitankohttps://www.blogger.com/profile/09542020333900627006noreply@blogger.com